Wednesday, August 11, 2010

1.日 (ニチ ジツ - / ひ -び) - N5 kanji day/sun/Japan

「5日前に彼女にあった」と彼は言った。 "I saw her five days ago", he said.

「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.

「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."

「ビルは日本にいましたか」「はい、いました」 "Was Bill in Japan?" "Yes, he was."

「ポールは今日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」 "Paul is sick in bed today." "That's too bad."

「何時帰ってきたのですか」「一昨日です」 "When did you return?" "I came back the day before yesterday."

「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」 "Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."

「君は日本人の学生ですか」「はい、そうです」 "Are you a Japanese student?" "Yes, I am."

「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」 "Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."

「今日はこれまで」と先生が言った。 The teacher said, "That's all for today."

「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday."

「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。 "Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.

「私は日本人です」とその少年は答えた。 I am Japanese, answered the boy.

「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 The examination will be held this day week, said the teacher.

「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 "You must be tired after a long day." "No, not in the least."

「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary I feel hot."

「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to do."

「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。 Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.

「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」 "His father died yesterday." "I have never seen such a man before."

「彼は昨日手紙を書きましたか」「はい」 "Did he write a letter yesterday?" "Yes, he did."

「彼は明日泳ぎますか」「はい」 "Is he going to swim tomorrow?" "Yes, he is."

「明日テストをします」と先生は言った。 Yesterday the teacher said to us, "I'll give you a test tomorrow."

「明日ピアノをひくつもりですか」「いいえ」 "Will you play the piano tomorrow?" "No, I won't."

「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」 "Will it rain tomorrow?" "I hope not."

10月3日です。 It's the third of October.

10月には快晴の日が多い。 We have a lot of very fine days in October.

10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。 One day in October, when Sadako was awake, she saw her mother crying.

10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。 Teenagers must adapt to today's harsh realities.

10日に10件の事故があった。 There were ten accidents in as many days.

10日ぶりに雨が降った。 It rained for the first time in ten days.

10日間たった。 Ten days passed by.

10年ぶりに日本を離れた。 I left Japan for the first time in ten years.

10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。 Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.

11月1日のパーティーに参加します。 I would like to join the party on November 1st.

11月に入ると日増しに寒くなる。 It gets cold day by day in November.

13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。 A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.

13日の金曜日は不吉な日だと言われている。 It is said that Friday the 13th is an unlucky day.

1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.

1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.

1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.